https://religiousopinions.com
Slider Image

Релігійні різдвяні пісні

Різдвяна музика - важлива частина всього сезону свят. Музика та звуки Різдва походять з усіх стилів і жанрів, забезпечуючи щось на будь-який музичний смак.

Деякі колядки зовсім світські, зосереджені на веселості свята. Інші набагато релігійніші і традиційніші.

"Ангели, які ми чули на висоті"

Джон Майкл Талбот - Народження Ісуса Святкування Різдва. Записи горобця

Ця популярна колядка була перекладена з французької на англійську в 1862 році. Комбінація музики та лірики вперше була опублікована разом у колекції колядок від 1855 року. Колядку охопили художники майже з усіх стилів музики.

Санді Патті, Джон Майкл Талбот, Point Of Grace та Стівен Кертіс Чапман - одні з християнських артистів, які вирішили заспівати цю пісню.

Багато світських артистів також записали цю пісню, серед яких Джош Гробан, Брайан Калбертсон, Бінг Кросбі, Джоан Без та Олівія Ньютон-Джон.

"Далеко в яслах"

Стівен Кертіс Чапман - музика Різдва. Горобчик

Автор перших двох віршів «Далеко в яслах» невідомий, але третій вірш склав Джон Т. Мак Фар land. Музику написав Вільям Дж. Кіркпатрік у 1895 році.

Цю колядку висвітлювали християнські артисти Джим Брікман, Твіла Парис, Майкл У. Сміт та Стівен Кертіс Чапман, а також її виконували світські співаки Мартіна МакБрайд, Дуайт Йоакам, Джелі Ендрюс, Лінда Ронштадт та Нат Кінг Коул. .

"Боже, відпочивайте, Вельможі"

4HIM - Різдво Сезон кохання. Benson Records

Традиційну релігійну колядку "Починай Боже, веселі джентльмени" впродовж століть співали до того, як її вперше опублікували у Британії у 1833 році. Історія говорить про те, що колядку співали шляхті міськими сторожами, які заробляли додаткові гроші під час Різдва.

Ця коляда була охоплена художниками з декількох стилів музики, деякі з яких пішли традиційним шляхом, наприклад, християнські дії Jars Of Clay, Стівен Кертіс Чапман та MercyMe. Баренекед Дами та Сара Маклаклан зробили джаз-версію, а інші світські артисти також дали свої інтерпретації, зокрема Джулі Ендрюс, Перрі Комо, Ніл Діамант та Марія Кері.

"Гарк! Вісники ангелів співають"

Ніч Блекмора - зимові колядки. Люб’язно: Ніч Блекмора

"Hark! The Herald Angels Sing" був написаний у 1739 році Чарльзом Уеслі, братом засновника методистської церкви Джона Веслі.

Махалія Джексон, Церква Шарлотти та Діамантове Ріо - християнські співаки, які виконали цю позачасову колядку, з популярними мейнстрим-версіями, що виходили від Френка Сінатри, Nat King Cole та Martina McBride.

"О, приходьте, всі вірні"

Стейсі Оріко - Різдвяні побажання. Передній план

Слова до "Прийди, всі вірні" були написані Джоном Френсісом Уейдом у 1743 році. Вірші 1 - 3 та 6 були перекладені з латині на англійську мову Фредеріком Ойклі в 1841 році, а вірші 4 та 5 - перекладений Вільямом Томасом Бруком.

Третій день Емі Грант і Махалія Джексон записали традиційні християнські версії цієї колядки, але вона також зарекомендувала себе серед популярних актів; Нат Кінг Коул, Джош Гробан і навіть Елвіс Преслі зробили цю колядку власною.

"О Свята ніч"

Точка благодаті - різдвяна історія. Sony

Висока нота цієї пісні наприкінці, що вимагає повного октавного стрибка в середину слова "божественне", привернула багатьох сміливих співаків, щоб спробувати змінити свої висоти.

Оперні виконавці, такі як Пласідо Домінго та Лучано Паваротті, записали його, а поп-співак Джош Гробан отримав високу оцінку своєї версії. Це улюблений і серед християнських художників, а Point of Grace та Smokie Norful надають пам’ятні перекази.

"Маленьке містечко Віфлеєм"

Махалія Джексон - найпрекрасніше Різдво Махалії Джексон. Музична група San Juan

Слова до популярної традиційної релігійної різдвяної колядки «Маленький містечко Віфлеєму» написав єпископський священик на ім’я Філіпс Брукс у 1867 році. Музику під назвою «Сент-Луїс» написав Льюїс Х. Реднер у 1868 році. Це улюблений серед дитячих церковних хорів.

Стівен Кертіс Чапман і І Бебе Вінанс - одні з християнських артистів, які записали цю пісню, з більш популярними версіями, популяризованими Алабамою, Сарою Маклакланом та Франком Сінатра.

"Тиха ніч"

Емі Грант - Різдво на згадку. Слово

«Тиха ніч» перекладена більш ніж на 300 мов та діалектів. Це пісня, яку співали одночасно англійською та німецькою мовами війська, які воювали у Першу світову світову війну під час різдвяного перемир'я 1914 року.

Незліченна кількість співаків усіх жанрів віддали свій голос на цю пісню. Християнські тематичні виступи включають Емі Грант і Третій день, а Сінеад О'Коннор, Еммілу Харріс і навіть Джонні Кеш пропонують свої інтерпретації.

"Перший Ноель"

Ренді Тревіс - Пісні сезону. Слово

«Перший Ноель» вперше був опублікований у 1833 році, коли він з’явився у « Різдвяних колядках древніх та сучасних» - колекції сезонних колядок, складених Вільямом Б. Сендісом.

Незважаючи на те, що він залишається основою на релігійних урочистостях, християнські версії Бебі Вінсан та Третій день очолюють список, його отримала переглянута версія від Кенні Роджерса, народна версія Джоан Беез та версія синього трави Еммілоу Гарріс.

"Що це за дитина?"

Кевін Макс - Свята ніч. Північні рекорди

Написаний у 1865 р. "Що це за дитина?" це тиха ніжна пісня, яка зазвичай отримує більш м'яку обробку, ніж інші колядки.

Point of Grace та Yolanda Adams - це християнські вчинки, які записали версії цієї пісні, і це також привернуло різноманітний список світських співаків, серед яких Джоан Беес, Берл Айвз та Джонні Матіс.

Івритські імена для хлопчиків та їх значення

Івритські імена для хлопчиків та їх значення

Що таке пієтизм?

Що таке пієтизм?

Лідія: Продавець Фіолетового в Книзі Діянь

Лідія: Продавець Фіолетового в Книзі Діянь