Термін Тора звичайно відноситься до п'яти книг Мойсея. Однак насправді існують різні терміни для різних форматів, які приймає текст: sefer Torah за версію, написану на пергаменті, або прокрутку та чумаш для друкованої книжкової версії.
Значення
У той час як Сефер Тора означає "книгу Тори", і він відноситься до версії П'ятикнижжя або п'яти книг Мойсея - Буття, Вихід, Левіт, Числа та Второзаконня - які старанно написані a sofer або писар на пергаменті. (На івриті книги відомі як Берешит, Шемот, Вайкра, Бамідбар, Деварім відповідно . )
Чумаш «або хумаш », ймовірно, це гра на слово п’ять, « шамеш» і стосується друкованої версії п'яти книг Мойсея. Крім того, деякі вважають, що це неправильне прочитання слова хомеш, що означає одну п’ятою. Бальш формально його називають Томі Чаміша Хамше, або «п’ять п'ятих Тори”.
Різниця
Сефер Тора є написаний, прокручується версія Тори, яку виймають та читають під час молебнів у Шабат та деяких єврейських свят. Існують специфічні правила щодо sefer Torah,
Час чумаш - це будь-яка надрукована і переплетена версія Тори, яка використовується для вивчення, навчання або наступного разом з читанням Тори в Шабат.
Макет
Типовий « чумаш» складається з п'яти книг Мойсея (Буття Виходу, Левіт, Числа та Второзаконня) на івриті з голосними головами та контиляційними знаками, розділеними на щотижневі порції Тори. У багатьох випадках у chumash також є англійський переклад тексту з коментарями, які змінюються залежно від версії chumash .
Окрім індексації, словника термінів та додаткових пояснень, що таке Тора і звідки вона походить, a чумаш часто також буде включати в себе хафтарах для кожної щотижневої порції Тори, також із коментарем. Іноді a chumash також матиме спеціальні читання із Писань та Пророків, які читаються в певні свята.
Деякі запропоновані версії
Кам’яне видання Чумаш | Це версія включає Тору, хафтаро і п’ять меґгілотів (Пісня пісень or або Шир ха-Шірім; Книга Рути; Книга Плачу чи Ейха ; Kohelet; і Книга Есфіри) з коментарями Раші та класичних коментаторів-раввінів, одночасно тягнучись від сучасних велик.
Видання Гутника Chumash | Ця чесна версія включає Тору, хафтаро, коментарі, а також роз'яснення та думки останнього Любавітчера Реббе Менахема Менделя Шнеерсона, а також інші хасідські уявлення.
Тора: сучасний коментар, перероблене видання | У цьому томі, опублікованому Союзом реформаторського іудаїзму, є гендерно чутливий погляд на переклад JPS, не кажучи вже про новий переклад Буття та хафтаро покійного рабина Хаїма Штерна.
Іц Хаїм: Тора та коментар | Ет Хаїм Тора та коментар є родзинкою для консервативної єврейської громади, яка пропонує коментарі, орієнтовані на соціальну справедливість, а також вражаючі погляди людей, таких як Хаїм Поток та Майкл Фішбон. Сюди також входять повнокольорові карти, часова шкала біблійних подій тощо
Корен Гумаш: Єврейсько-англійська редакція | Частина корейського набору молитовників та іншого, цей чумаш включає щотижневі порції тори та хафтаро, п’ять мегілотів, а також псалми ( технілім ). It s також відзначався своєю транслітерацією івритських імен.
Тора: коментар жінки Опублікований Союзом реформаторського іудаїзму, це видання Тори містить коментарі, що відображають сучасні соціальні, філософські та богословські питання, а також творчі анекдоти у формі поезії, прози та сучасного мідрашу.